Воронцовский дворец

Этот дворец по заказу графа Воронцова построил один англичанин, фамилию которого я тут же забыл. Парк вокруг дворца устраивал немец, которого я тоже не припомню. Так ли это важно? Важно то, что деньги графа были потрачены, на нечто такое, что дороже денег. Итак, деньги и понимание как их потратить русские, рыцарские легенды, воплощенные в дворце стилизованном под замок английские, а сказочный сад немецкий. Впрочем, сад не весь сказочный. В фасадной части он служит просто роскошным дополнением дворца, оправданием его существования на берегу Черного моря. Это место для прогулок хозяина-аристократа, его друзей и близких, средоточие идеи о человеке и его доме на земле.

Read More »

Posted in заметки | Теги | Комментирование закрыто

Иссиня-черный флаг…

Иссиня-черный флаг — небо меняет курс.
Флаг без креста и без знака чист непреклонен как грусть.

Море — зыбь твердых круч,
мыслите мачта чертит.
Ангел здесь сбросил ключ,
от бездны, где заперты черти.

Небо меняет курс, и мачта очертит круг,
черной воронки круг в вихре слепящей пены.
Мы отправляемся в путь, в далекое плаванье, друг.
Вихрю не будет конца, и вахте не будет смены.

Posted in стихи | Теги , , , , | Комментирование закрыто

Закат и сумерки…

Закат и сумерки — тревогой приходящий
пульс ежесуточный. Удары сердца мира.
И солнечная дымная порфира
оставлена на облаке летящем.

Владыка спать ушел и воскресают
стремительные звездные плевки
и запахи травы, и мотыльки
в огне погибнуть к свечке прилетают.

Posted in стихи | Теги , , , , | Комментирование закрыто

Это голая статика смысла…

Это голая статика смысла —
грибы уроды штурмуют город.
Голое сердце на расстоянии выстрела,
если хоть кто-то в омут, я самый первый в омут.

Серые губы карликов, белые зубы крыс,
алые губы заката шепцут: «Испепелись».
Город проклятый солнцем, высохший как песок,
на расстоянии выстрела, твердый как сталь висок.

Бегство света от тени
в плетках пристрелянных клеток.
Боекомплект, неврастеник,
вылет красной ракеты.

С предохранителя крови снят боевой лепесток,
на расстоянии выстрела тьмой застекленный восток.

 

Posted in стихи | Теги , , , , , , , , | Комментирование закрыто

Прекрасный вечер в цирке…

Прекрасный вечер в цирке. Клоунада
лицом к лицу, при минимуме грима.
И балерины алая помада,
с улыбкою, как смерть неумолима.

Над кругом, в куполе, стальные тросы тонки
дрожь музыкальная их пробует незримо,
но стриженые лают собачонки
и стерегут твой шаг неповторимый.

Душа, ты с долей унизительною в ссоре.
Неотразимая, ты разбиваешь отражение,
но веер безошибочный и скорый
подчеркивает сам твое движение.

Ты будешь жить за воздуха стеной,
над тишиною звонкой и напевной,
пока на круг очерченный дневной
ты бабочкой не ляжешь однодневной.

Posted in стихи | Теги , , | Комментирование закрыто

Сад во время весны

Весною земля холодна как мертвец,
в ней корни как кости в гробу,
снега на ней — саван истлевший. Чернец,
зачем ты мне шепчешь: «А вдруг?»

Вдруг листья воскреснут? И сон — эта тьма?
И неба решителен суд?
И речка откроет свой бег? И зима
лишь вечное прячет под спуд?

Чернец, ты сказал мне, что Бог наш воскрес.
И я умираю стократ.
Мне милость его тяжела как тот Крест
И точно не Богу я брат.

Пойми, я как раненый зверь на кругу
изрезанных кровью следов.
Мне вечность важна лишь сейчас, только тут
и к смерти я лучше готов.

Posted in стихи | Теги , , , , , , , , , , , | Комментирование закрыто

Галеаццо Чиано «Дневник фашиста»

Галеаццо Чиано Дневники

Галеаццо Чиано Дневники

Чиано, Галеаццо
Ч 58 Дневник фашиста, 1939–1943 / Галеаццо Чиано.
– М. : ООО Издательство «Плацъ», 2010. – 672с. : илл. — (Первоисточники новейшей истории)
Серия: Первоисточники новейшей истории
Тираж: 3000 экз.
Формат: 60×90/16 (~145х217 мм)

АННОТАЦИЯ
Дневники министра иностранных дел фашистской Италии Галеаццо Чиано (1903–1944) представляют собой ежедневные кабинетные записки, делавшиеся с 1936 по 1943 гг. Непосредственный участник событий, оказавших влияние на судьбы Европы и мира, человек, в высшей степени информированный относительно подоплеки этих событий, Чиано вел свои записки, чтобы в последствии воспользоваться ими как одним из источников для написания мемуаров.
В издание вошли записи, сделанные Галеаццо Чиано в период с января 1939 по февраль 1943 гг. Перевод дневников Чиано на русский язык был осуществлен для высшего советского руководства в конце 40-х – начале 50-х годов ХХ века, публикуется впервые.

ISBN 978-5-903514-02-1 Read More »

Posted in плацъ | Комментирование закрыто

Аннемария Штилер «Повесть об Адольфе Гитлере»

Штилер А. Повесть об Адольфе Гитлере // Пер. с нем. Сост. Ефимов А.В., Сагань А.Ю. (научная редакция). М.: Плацъ, 2007. — 304 с.: ил.

Официальный читатель Издательства "Плацъ"

Автор биографии Адольфа Гитлера писала эту книгу для юношества, писала прежде всего пропагандистскую книгу, и именно это объясняет и некоторые умолчания, и подчас наивность суждений. Однако круг вопросов, который Аннемария Штилер пыталась осветить, выходит далеко за рамки простого биографического очерка. Большинство российских читателей впервые получает возможность ознакомиться с обзором экономической жизни гитлеровской Германии, мотивацией внешнеполитических инициатив нацистского руководства, оценкой советско-германского сотрудничества, методикой формирования антиеврейских настроений.

Posted in плацъ | Комментирование закрыто