Галеаццо Чиано «Дневник фашиста»

Галеаццо Чиано Дневники

Галеаццо Чиано Дневники

Чиано, Галеаццо
Ч 58 Дневник фашиста, 1939–1943 / Галеаццо Чиано.
– М. : ООО Издательство «Плацъ», 2010. – 672с. : илл. — (Первоисточники новейшей истории)
Серия: Первоисточники новейшей истории
Тираж: 3000 экз.
Формат: 60×90/16 (~145х217 мм)

АННОТАЦИЯ
Дневники министра иностранных дел фашистской Италии Галеаццо Чиано (1903–1944) представляют собой ежедневные кабинетные записки, делавшиеся с 1936 по 1943 гг. Непосредственный участник событий, оказавших влияние на судьбы Европы и мира, человек, в высшей степени информированный относительно подоплеки этих событий, Чиано вел свои записки, чтобы в последствии воспользоваться ими как одним из источников для написания мемуаров.
В издание вошли записи, сделанные Галеаццо Чиано в период с января 1939 по февраль 1943 гг. Перевод дневников Чиано на русский язык был осуществлен для высшего советского руководства в конце 40-х – начале 50-х годов ХХ века, публикуется впервые.

ISBN 978-5-903514-02-1

ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ
Вниманию читателей предлагаются дневники Галеаццо Чиано, написанные в период с весны 1939 до 9 февраля 1943. В течение этого времени, Чиано делал ежедневные записи, об основных событиях международной и внутренней жизни фашистской Италии. Непосредственно участвуя в принятии решений, оказавших влияние на судьбы всего мира, Чиано раскрывает в дневниках свои собственные мотивы, повлиявшие на решения принятые им лично и тщательно записывает высказывания Муссолини, с которым во время своей службы на посту министра иностранных дел видится изо дня в день.
На страницах этого дневника зафиксированы также высказывания, настроения, оговорки и мотивы широкого круга людей, непосредственно влиявших на события тех лет. Среди них Адольф Гитлер, король Италии Виктор Эммануил III, министр иностранных дел Германии Иоахим Риббентроп, Римский папа, послы разных стран в Риме, военные, гражданские, партийные руководители и частные лица, влияние и мнение которых показалось автору достойными внимания. Именной указатель к дневникам насчитывает 519 лиц. На русском языке дневники публикуются впервые.
Жанр дневника при его внешней примитивности не так прост как это может показаться. Для того чтобы создать интересный дневник автор должен обладать талантом видения наиболее значимого среди многочисленных событий дня, иначе он неминуемо запутается в разнообразных и маловажных частностях. Граф Чиано обладал этим талантом. В послесловии, написанном 23 декабря 1943 г. в камере № 27 Веронской тюрьмы, автор утверждает, что собирался использовать эти дневники, только как один из источников для написания собственных мемуаров и не планировал публиковать их в том виде, в котором они были записаны.
То что эти дневники писались в значительной степени «для самого себя» придает им значение не только исторического, но и литературного, человеческого памятника и полностью лишает их пропагандистского звучания. При этом, подтверждая правдивость своих слов тем, что вскоре ему придется умереть, автор уверяет читателей в том, что не подвергал свои дневники позднейшей правке. И в самом деле, читая дневники день за днем, можно видеть, как меняется мнение автора о разных людях и событиях как подчас от уверенности он переходит к сомнениям, как надежду сменяет отчаянье и как вновь, под влиянием ободряющих событий, автор возвращается к надежде. Трудно было бы любому человеку, взявшись за правку такой рукописи, избежать соблазна хотя бы отчасти предстать в глазах потомков проницательным и ко всему готовым полубогом.

ИЗ ИСТОРИИ РУКОПИСИ ДНЕВНИКОВ
За три дня до казни мужа графине Эдде Чиано удалось бежать на территорию нейтральной Швейцарии. Она вывезла за границу дневники, которые Галлеаццо Чиано вел с 1936 года, с того времени как он был назначен министром иностранных дел. Это было нелегким делом, поскольку графиня находилась под постоянным наблюдением спецслужб; по некоторым сведениям нацисты объявили крупную награду за доставку рукописи, фашисты тоже прилагали все усилия для того, чтобы получить дневники. Эдде Чиано пришлось совершить опасную поездку из окрестностей Милана к швейцарской границе, она переоделась крестьянкой и спрятала дневники под платье, зашив их в пояс. К счастью для нее она не была узнана и даже к ней отнеслись предупредительно, благодаря ее мнимой «беременности». В Швейцарии она явилась местным властям и была направлена в монастырь, где скрывалась несколько месяцев. Поль Гали, связанный с американской разведкой корреспондент «Чикаго дейли ньюс», представитель этой газеты в Швейцарии, установил с ней контакт, после того как она была переведена из монастыря в санаторий. Гали от имени «Чикаго дейли ньюс» заключил с графиней Чиано договор о передаче газете права на публикацию дневников, затем Эдда Чиано согласилась на микрофильмирование рукописи, каждый кадр пленки воспроизводил страницу дневника, написанного рукой Галеаццо Чиано. После доставки микропленки в США с нее были сделаны увеличенные снимки, с которых и был сделан перевод дневника на английский.

This entry was posted in плацъ. Bookmark the permalink. Both comments and trackbacks are currently closed.

2 Comments

  1. Сергей Ковтун
    Posted 07.04.2011 at 1:50 дп | Permalink

    Скажите пожалуйста, где в Киеве можно приобрести книгу Вашего издательства «Галеаццо Чиано «Дневник фашиста»».
    Заранее признателен Вам за любую информацию, которая поможет мне приобрести эту книгу в Киеве.
    Буду ждать Ваш ответ.
    Спасибо.

    Сергей.

  2. Татьяна Самадова
    Posted 22.01.2015 at 2:05 пп | Permalink

    Здравствуйте. Тот же вопрос — продается ли эта книга на территории Украины?
    Спасибо.